<Header>
<Author: 王維>
<Title: 雜曲歌辭 少年行四首 三>
<Format: 格式不明>
<Year: 1965>
<BookName: 唐詩選　下>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 少年行（せうねんかう）>
<BookPage: 274>
<UsedPage: 1>
<Feature: 1, 2, 4>
<End Header>
<Poem>
出身仕漢羽林郎，
初隨驃騎戰漁陽。
孰知不向邊庭苦，
縱死猶聞俠骨香。
<End Poem>
<Translation>
わが身を立てて漢の朝廷に仕官し、羽杯郎$近衛將校$になり、まず最初に驟騎將軍に従って漁陽の戦闘に參加した。こんな邊地遠征が苦しくないはずはないが、そんな苦しみなどものともしないことを誰が知っている。たとえ、ここで死んでも、あっばれ、おれの土性骨の香しさが、あとあとまで薰るだろう。
<End Translation>
<Formatted Translation>
わが身を立てて漢の朝廷に仕官し、羽杯郎$近衛將校$になり、
まず最初に驟騎將軍に従って漁陽の戦闘に參加した。
こんな邊地遠征が苦しくないはずはないが、そんな苦しみなどものともしないことを誰が知っている。
たとえ、ここで死んでも、あっばれ、おれの土性骨の香しさが、あとあとまで薰るだろう。

<End Formatted Translation>